Chương Lan thoải mái trả lời:
“Hồi bẩm đại nhân, trước kia không có hỏa khí, cấm quân Tây Bắc chúng ta cũng không phải là không biết dùng đao. Còn nữa, đại nhân cũng nói, nơi này tứ lạng bạt thiên cân (dùng lực lượng nhỏ để đấu lại được thế lực lớn). Giỏi về lợi dụng sự mâu thuẫn của các dân tộc chứ không phải là toàn bộ nhờ vào sức mạnh.”
“Ừm, nhớ rõ, Đông Chính giáo tuy rằng bị Thiên Chúa giáo tấn công, nhưng bọn hắn vẫn có mâu thuẫn tín ngưỡng rất lớn với Hồi Giáo. Chờ sau khi Lý Quang nhậm chức, ta sẽ an bài cho hắn một thê tử người Hồi Giáo. Các ngươi yên tâm, có thể cưới vợ bé, nhưng các ngươi phải nhớ hai người các ngươi đều là người không có tín ngưỡng, thậm chí cả đao, Phật cũng không thể tín ngưỡng. Ta nghĩ không bao lâu, người Thiên Trúc sẽ đến chỗ này mở chùa chiền, đến lúc đó sẽ phức tạp thêm nhiều.”
Chương Lan vỗ ngực nói:
” Đại nhân yên tâm, ngày nào có mạt tướng ở đây, nơi này vẫn sẽ được gọi là Ngọc Châu.”
…
Kế tiếp là ngoại giao, Ngọc Châu cùng với Ba Tư vào thời kỳ hòa hảo, quan hệ Đại Tần với Đại Thực cũng không tính là kém. Nhưng Đông Chính giáo bên Đại Tần với Hồi Giáo bên Đại Thực lại xung đột không ngừng. Cũng may quốc gia hai bên đều bị trọng thương, cho nên trước mắt không có phát sinh chiến tranh.
Trải qua sự cố gắng của Âu Dương, bốn phương ngồi xuống trên bàn hoà đàm. Hơn nữa còn bày ra một bản tuyên bố Ngọc Châu. Trong bản tuyên bố nói, Ba Tư với Đại Thực sẽ đem trả một phần thổ địa cho Đại Tần, điều kiện là Đại Tần sẽ thừa nhận các thổ địa chưa quy về sẽ thuộc về hai nước kia. Bốn phương xác định biên giới. Hai phe nếu phát sinh chiến tranh, sẽ để cho hai phe khác tiến hành đánh giá, sẽ liên hiệp chống lại bên có khiêu khích ác ý.
Trong bản tuyên bố còn quy định về tôn giáo, các dị giáo khi đến nước nào giảng đạo, đều phải nhận được sự cho phép.
Một điều quan trọng nữa là, ở Ngọc Châu mở một khu buôn bán giao dịch tại thành thị trung tấm, bất kỳ quốc gia nào cũng không được lấy cớ công kích đánh cướp thương đội.
Ngoài ra, Tống vào năm nay sẽ chuyển đi phần lớn quân đội tránh cho các bên có cảm giác bị uy hiếp. Còn có Tống ủng hộ ba bên tiến hành mua bán với nước Tống. Tống sẽ tìm kiếm thương nhân trong nước, trợ giúp ba quốc gia còn lại xây dựng xưởng chế tạo giấy, xưởng in ấn, xưởng gốm sứ.
Ngọc Châu thành lập chân chính có ý kiến chỉ có thể là Đại Tần, nhưng ở trong bốn bên này Đại Tần lại là bên có thực lực yếu nhất, lại thêm võ quan cao nhất nơi đây đã cưới nữ tử quý tộc Đại Tần cùng với thái độ ủng hộ giáo chủ, cho nên Đại Tần tạm thời vẫn có thể chấp nhận được. Âu Dương đoán chừng, an bài như thế chiến tranh nếu muốn xảy ra cũng phải chờ sau khi Chương Lan qua đời.
…
Hôn lễ của Chương Lan được tổ chức vào tháng chín được cử hành trước khi hai người Hàn, Lưu dẫn quân đi. Bởi vì bản tuyên bố mới được ký kết không lâu, cho nên khắp nơi đều phái người tham gia lần hôn lễ này. Quá trình hôn lễ theo hôn lễ kiểu truyền thống Trung Quốc, đương nhiên cũng có chút ít yếu tố phương Tây. Cùng ngày, Âu Dương ngay tại chỗ bổ nhiệm Chương Lan làm Ngọc Châu Tiết Độ Sứ.
Qua mấy ngày, Hàn Thế Trung bắt đầu trở về Đông Kinh. Chỉ để lại tám ngàn cấm quân. Trong tám ngàn cấm quân này tự nguyện lưu lại chỉ có ba nghìn người. So với sương quân có chút khác biệt, tính chất của sương quân có chút giống lính đánh thuê quốc gia, trên mặt xăm chữ. Bọn họ là nguyện ý khôi phục tự do, ngay tại chỗ lấy vợ sinh con. Cấm quân thì đãi ngộ tốt hơn rất nhiều, cuối cùng để mọi người rút thăm mới tuyển chọn ra được tám ngàn người. Có điều Âu Dương cũng hùng hồn khẳng khái, đem tất cả hoàng kim bảo thạch đào xuống từ phòng nghị sự hoàng kim, chia đều cho tám ngàn người này, hơn nữa còn hứa hẹn sau khi về Tống sẽ vận chuyển năm mươi vạn bạc và các vật thưởng phân cho mọi người, hơn nữa toàn bộ vợ con miễn thu thuế ba mươi năm. Điều kiện hậu đãi, khiến cấm quân lưu lại đều mừng rỡ.
Tháng mười, Lý Quang được hộ tống đến nhận chức. Người này không có bất kỳ oán trách nào khi bị lưu đày đến nơi đây. Ngày hôm sau đã bắt đầu hiểu rõ dân tình, quen thuộc luật pháp địa phương. Hơn nữa rất nhanh đã bắt đầu học tập ngôn ngữ của địa phương. Tuy rằng Âu Dương quy định Hán ngữ không thể mất đi, nhưng thân là quan trên địa phương thông hiểu ngôn ngữ địa phương là điều phải làm.
Tháng mười hai, Lý Quang tiếp nhận công việc của Âu Dương, bắt đầu ban bố chính sách. Hắn sau khi nhận chức quả nhiên không làm cô phụ kỳ vọng của Âu Dương. Làm việc công chính, tôn trọng dân tộc. So với Âu Dương không kém chút nào. Cư dân địa phương đều yên lòng. Hạ tuần, Lý Quang đám cưới, đại hôn này thật không dễ dàng, Âu Dương ở giữa Đại Thực và Ba Tư suy nghĩ vô cùng lâu. Cuối cùng Ba Tư tương đối có thành ý hơn, gả ra một công chúa chính quy mười sáu tuổi xinh đẹp dịu dàng, mới giải quyết được chuyện này. Mà còn Ba Tư đưa ra vốn gốc lớn như vậy, tất nhiên mục đích cũng không chỉ có chừng đó, mà là hi vọng có thể bắt đầu lui tới với nước Tống. Âu Dương tất nhiên sẽ hoan nghênh.
Một tháng, Âu Dương chuẩn bị trở về Tống, khắp nơi đưa lễ vật tới. Có bảo thạch, có chiến đao, còn có hai vũ nương Ba Tư. Ba Tư từ Bắc Ngụy bắt đầu lui tới trung nguyên, sớm nhất là từ thời kì Nam Bắc triều Ngụy Tấn. Sứ giả đi đến vài chục lần, còn tặng trân châu, phục sức. Còn có các bộ tộc chạy trốn tới trung nguyên thời Đường triều thỉnh cầu phục quốc. Đường triều phái binh đưa bọn họ trở về vùng Afghanistan thành lập đốc hộ phủ Ba Tư. Lúc trước còn bình tĩnh. Quân đội Đường triều vừa rút lui, đốc hộ phủ đã bị người Ả Rập diệt. Năm 650- 1290 là thời kỳ Hồi Giáo ở Ba Tư, tuy rằng thời đại này các tộc Ba Tư đã phân liệt nhưng chiến tranh rất ít, đối với trung nguyên cũng có thiện cảm. Nhưng bởi vì Tây Hạ cách trở, hai bên vẫn không có cơ hội giao lưu. Còn lần này, thì hai nước đã có cơ hội thành lập quan hệ ngoại giao hữu hảo. Về phần vũ nương Ba Tư đưa cho Âu Dương, thật ra là con gái của các bộ tộc xuống dốc được huấn luyện lâm thời. Bởi vì kính dâng hai nữ nhi này mà bộ lạc mới có thể tiếp tục sinh tồn. Âu Dương sau khi biết rõ tình hình phức tạp trong đó, vẫn quyết định nhận lấy hai vũ nương này. Địa vị của nữ nhân cho dù là ở Ả Rập hiện đại so với ở trung nguyên sau Chu Hi còn thấp hơn, nữ nhân dùng làm thành phẩm, kể cả quan hệ, là thủ đoạn mà Ba Tư vẫn hay sử dụng. Với Âu Dương tất nhiên cũng không ngoại lệ. Chỉ bất quá bọn hắn không biết, Âu Dương có thu lễ vật hay không vẫn làm việc giống như cũ. Thu lễ vật rồi cũng sẽ không đối với ngươi quá khách khí. Hắn là điển hình của người bắt tay mà không mềm lòng, đưa tặng cũng bằng không đưa.
Âu Dương cũng không vội về Tống, mà là bảo vệ đội phân ra một phần đi tặng quà và đưa các vũ nương trở về. Mình dẫn theo Trương Tam, Lý Tứ còn có Bạch Liên kể cả tám tên nội vệ cùng với sáu trăm cấm quân hộ vệ còn thừa lại chậm rãi lên đường.
“Hồi bẩm đại nhân, trước kia không có hỏa khí, cấm quân Tây Bắc chúng ta cũng không phải là không biết dùng đao. Còn nữa, đại nhân cũng nói, nơi này tứ lạng bạt thiên cân (dùng lực lượng nhỏ để đấu lại được thế lực lớn). Giỏi về lợi dụng sự mâu thuẫn của các dân tộc chứ không phải là toàn bộ nhờ vào sức mạnh.”
“Ừm, nhớ rõ, Đông Chính giáo tuy rằng bị Thiên Chúa giáo tấn công, nhưng bọn hắn vẫn có mâu thuẫn tín ngưỡng rất lớn với Hồi Giáo. Chờ sau khi Lý Quang nhậm chức, ta sẽ an bài cho hắn một thê tử người Hồi Giáo. Các ngươi yên tâm, có thể cưới vợ bé, nhưng các ngươi phải nhớ hai người các ngươi đều là người không có tín ngưỡng, thậm chí cả đao, Phật cũng không thể tín ngưỡng. Ta nghĩ không bao lâu, người Thiên Trúc sẽ đến chỗ này mở chùa chiền, đến lúc đó sẽ phức tạp thêm nhiều.”
Chương Lan vỗ ngực nói:
” Đại nhân yên tâm, ngày nào có mạt tướng ở đây, nơi này vẫn sẽ được gọi là Ngọc Châu.”
…
Kế tiếp là ngoại giao, Ngọc Châu cùng với Ba Tư vào thời kỳ hòa hảo, quan hệ Đại Tần với Đại Thực cũng không tính là kém. Nhưng Đông Chính giáo bên Đại Tần với Hồi Giáo bên Đại Thực lại xung đột không ngừng. Cũng may quốc gia hai bên đều bị trọng thương, cho nên trước mắt không có phát sinh chiến tranh.
Trải qua sự cố gắng của Âu Dương, bốn phương ngồi xuống trên bàn hoà đàm. Hơn nữa còn bày ra một bản tuyên bố Ngọc Châu. Trong bản tuyên bố nói, Ba Tư với Đại Thực sẽ đem trả một phần thổ địa cho Đại Tần, điều kiện là Đại Tần sẽ thừa nhận các thổ địa chưa quy về sẽ thuộc về hai nước kia. Bốn phương xác định biên giới. Hai phe nếu phát sinh chiến tranh, sẽ để cho hai phe khác tiến hành đánh giá, sẽ liên hiệp chống lại bên có khiêu khích ác ý.
Trong bản tuyên bố còn quy định về tôn giáo, các dị giáo khi đến nước nào giảng đạo, đều phải nhận được sự cho phép.
Một điều quan trọng nữa là, ở Ngọc Châu mở một khu buôn bán giao dịch tại thành thị trung tấm, bất kỳ quốc gia nào cũng không được lấy cớ công kích đánh cướp thương đội.
Ngoài ra, Tống vào năm nay sẽ chuyển đi phần lớn quân đội tránh cho các bên có cảm giác bị uy hiếp. Còn có Tống ủng hộ ba bên tiến hành mua bán với nước Tống. Tống sẽ tìm kiếm thương nhân trong nước, trợ giúp ba quốc gia còn lại xây dựng xưởng chế tạo giấy, xưởng in ấn, xưởng gốm sứ.
Ngọc Châu thành lập chân chính có ý kiến chỉ có thể là Đại Tần, nhưng ở trong bốn bên này Đại Tần lại là bên có thực lực yếu nhất, lại thêm võ quan cao nhất nơi đây đã cưới nữ tử quý tộc Đại Tần cùng với thái độ ủng hộ giáo chủ, cho nên Đại Tần tạm thời vẫn có thể chấp nhận được. Âu Dương đoán chừng, an bài như thế chiến tranh nếu muốn xảy ra cũng phải chờ sau khi Chương Lan qua đời.
…
Hôn lễ của Chương Lan được tổ chức vào tháng chín được cử hành trước khi hai người Hàn, Lưu dẫn quân đi. Bởi vì bản tuyên bố mới được ký kết không lâu, cho nên khắp nơi đều phái người tham gia lần hôn lễ này. Quá trình hôn lễ theo hôn lễ kiểu truyền thống Trung Quốc, đương nhiên cũng có chút ít yếu tố phương Tây. Cùng ngày, Âu Dương ngay tại chỗ bổ nhiệm Chương Lan làm Ngọc Châu Tiết Độ Sứ.
Qua mấy ngày, Hàn Thế Trung bắt đầu trở về Đông Kinh. Chỉ để lại tám ngàn cấm quân. Trong tám ngàn cấm quân này tự nguyện lưu lại chỉ có ba nghìn người. So với sương quân có chút khác biệt, tính chất của sương quân có chút giống lính đánh thuê quốc gia, trên mặt xăm chữ. Bọn họ là nguyện ý khôi phục tự do, ngay tại chỗ lấy vợ sinh con. Cấm quân thì đãi ngộ tốt hơn rất nhiều, cuối cùng để mọi người rút thăm mới tuyển chọn ra được tám ngàn người. Có điều Âu Dương cũng hùng hồn khẳng khái, đem tất cả hoàng kim bảo thạch đào xuống từ phòng nghị sự hoàng kim, chia đều cho tám ngàn người này, hơn nữa còn hứa hẹn sau khi về Tống sẽ vận chuyển năm mươi vạn bạc và các vật thưởng phân cho mọi người, hơn nữa toàn bộ vợ con miễn thu thuế ba mươi năm. Điều kiện hậu đãi, khiến cấm quân lưu lại đều mừng rỡ.
Tháng mười, Lý Quang được hộ tống đến nhận chức. Người này không có bất kỳ oán trách nào khi bị lưu đày đến nơi đây. Ngày hôm sau đã bắt đầu hiểu rõ dân tình, quen thuộc luật pháp địa phương. Hơn nữa rất nhanh đã bắt đầu học tập ngôn ngữ của địa phương. Tuy rằng Âu Dương quy định Hán ngữ không thể mất đi, nhưng thân là quan trên địa phương thông hiểu ngôn ngữ địa phương là điều phải làm.
Tháng mười hai, Lý Quang tiếp nhận công việc của Âu Dương, bắt đầu ban bố chính sách. Hắn sau khi nhận chức quả nhiên không làm cô phụ kỳ vọng của Âu Dương. Làm việc công chính, tôn trọng dân tộc. So với Âu Dương không kém chút nào. Cư dân địa phương đều yên lòng. Hạ tuần, Lý Quang đám cưới, đại hôn này thật không dễ dàng, Âu Dương ở giữa Đại Thực và Ba Tư suy nghĩ vô cùng lâu. Cuối cùng Ba Tư tương đối có thành ý hơn, gả ra một công chúa chính quy mười sáu tuổi xinh đẹp dịu dàng, mới giải quyết được chuyện này. Mà còn Ba Tư đưa ra vốn gốc lớn như vậy, tất nhiên mục đích cũng không chỉ có chừng đó, mà là hi vọng có thể bắt đầu lui tới với nước Tống. Âu Dương tất nhiên sẽ hoan nghênh.
Một tháng, Âu Dương chuẩn bị trở về Tống, khắp nơi đưa lễ vật tới. Có bảo thạch, có chiến đao, còn có hai vũ nương Ba Tư. Ba Tư từ Bắc Ngụy bắt đầu lui tới trung nguyên, sớm nhất là từ thời kì Nam Bắc triều Ngụy Tấn. Sứ giả đi đến vài chục lần, còn tặng trân châu, phục sức. Còn có các bộ tộc chạy trốn tới trung nguyên thời Đường triều thỉnh cầu phục quốc. Đường triều phái binh đưa bọn họ trở về vùng Afghanistan thành lập đốc hộ phủ Ba Tư. Lúc trước còn bình tĩnh. Quân đội Đường triều vừa rút lui, đốc hộ phủ đã bị người Ả Rập diệt. Năm 650- 1290 là thời kỳ Hồi Giáo ở Ba Tư, tuy rằng thời đại này các tộc Ba Tư đã phân liệt nhưng chiến tranh rất ít, đối với trung nguyên cũng có thiện cảm. Nhưng bởi vì Tây Hạ cách trở, hai bên vẫn không có cơ hội giao lưu. Còn lần này, thì hai nước đã có cơ hội thành lập quan hệ ngoại giao hữu hảo. Về phần vũ nương Ba Tư đưa cho Âu Dương, thật ra là con gái của các bộ tộc xuống dốc được huấn luyện lâm thời. Bởi vì kính dâng hai nữ nhi này mà bộ lạc mới có thể tiếp tục sinh tồn. Âu Dương sau khi biết rõ tình hình phức tạp trong đó, vẫn quyết định nhận lấy hai vũ nương này. Địa vị của nữ nhân cho dù là ở Ả Rập hiện đại so với ở trung nguyên sau Chu Hi còn thấp hơn, nữ nhân dùng làm thành phẩm, kể cả quan hệ, là thủ đoạn mà Ba Tư vẫn hay sử dụng. Với Âu Dương tất nhiên cũng không ngoại lệ. Chỉ bất quá bọn hắn không biết, Âu Dương có thu lễ vật hay không vẫn làm việc giống như cũ. Thu lễ vật rồi cũng sẽ không đối với ngươi quá khách khí. Hắn là điển hình của người bắt tay mà không mềm lòng, đưa tặng cũng bằng không đưa.
Âu Dương cũng không vội về Tống, mà là bảo vệ đội phân ra một phần đi tặng quà và đưa các vũ nương trở về. Mình dẫn theo Trương Tam, Lý Tứ còn có Bạch Liên kể cả tám tên nội vệ cùng với sáu trăm cấm quân hộ vệ còn thừa lại chậm rãi lên đường.
Chương Trước
Chương Tiếp
Tiếp
#1
Chương 1: Sao chổi
#2
Chương 2: Một tuổi
#3
Chương 3: Gia pháp Âu gia
#4
Chương 4: Thái Hư Tử
#5
Chương 5: Luận anh hùng
#6
Chương 6: Bảo kiếm sơ ngâm
#7
Chương 7: Lễ đội mũ
#8
Chương 8: Tiềm long xuất vực
#9
Chương 9: Đánh bạc
#10
Chương 10: Phiền toái
#11
Chương 11: Án kiện
#12
Chương 12: Sinh tử chỉ cách nhau một sợi chỉ
#13
Chương 13: Cùng nữ tặc sống ở quỷ ốc (thượng)
#14
Chương 14: Cùng nữ tặc sống ở nhà quỷ (hạ)
#15
Chương 15: Mầm tai hoạ
#16
Chương 16: Phiền toái
#17
Chương 17: Giao phong
#18
Chương 18: Sắc hạ lưu tình
#19
Chương 19: Mộc bài
#20
Chương 20: Vay tiền
#21
Chương 21: Dấu vết để lại
#22
Chương 22: Bút tích
#23
Chương 23: Mục đích
#24
Chương 24: Tiểu Thanh?
#25
Chương 25: Phong hoa tuyết nguyệt
#26
Chương 26: Âu Dương hái hoa
#27
Chương 27: Người một nhà
#28
Chương 28: Nhất Nguyên
#29
Chương 29: Chuyện lý thú ở Dương Bình
#30
Chương 30: Kẻ trộm ở Thượng Cốc (thượng)
#31
Chương 31: Kẻ trộm ở Thượng Cốc (hạ)
#32
Chương 32: Giam lỏng
#33
Chương 33: Vấn sách
#34
Chương 34: Soán vị
#35
Chương 35: Quan bổ
#36
Chương 36: Kiên trì lý tưởng
#37
Chương 37: Đêm dài lắm mộng
#38
Chương 38: Ăn
#39
Chương 39: Vô gián đạo
#40
Chương 40: Bàn về soán vị
#41
Chương 41: Khó? Không khó?
#42
Chương 42: Lòng mang quỷ kế
#43
Chương 43: Đi thi
#44
Chương 44: Nhị nguyên
#45
Chương 45-2: Đạp thanh (2)
#46
Chương 46: Thi điện
#47
Chương 47: Tam Nguyên
#48
Chương 48: Xuất kinh sư
#49
Chương 49: Tình trạng
#50
Chương 50: Phóng hỏa
#51
Chương 51: Cam Tín
#52
Chương 52: Kẻ tám cân người nửa lạng
#53
Chương 53: Quy mô sơ khai
#54
Chương 54: Tùng cổ
#55
Chương 55: Uy hiếp
#56
Chương 56: Trang bị phòng chống bạo lực
#57
Chương 57: Đám trộm cướp
#58
Chương 58: Tại hạ Triển Minh
#59
Chương 59: Vơ vét
#60
Chương 60: Ngọc
#61
Chương 61: Trở mặt
#62
Chương 62: Đánh thổ hào phân ruộng đồng giao bằng hữu
#63
Chương 63: Nội vụ
#64
Chương 64: Đường lui
#65
Chương 65: Thương nghiệp (thượng)
#66
Chương 66: Thương nghiệp (hạ)
#67
Chương 67: Chạy trốn
#68
Chương 68: Quy hoạch
#69
Chương 69: Hỏi thăm
#70
Chương 70: Yến hội
#71
Chương 71: Khai trương
#72
Chương 72: Trong khai trương. .
#73
Chương 73: Mã tái tiền tịch
#74
Chương 74: Olympic
#75
Chương 75: Ta là xuyên không
#76
Chương 76: Bận rộn
#77
Chương 77: Vung tay chưởng quầy
#78
Chương 78: Đi Kim quốc
#79
Chương 79: Hoàn nhan lan
#80
Chương 80: Giảng thơ từ
#81
Chương 81: Tha hương gặp cố tri
#82
Chương 82: Tha hương lại gặp cố tri
#83
Chương 83: Âu vội nhảy giường
#84
Chương 84: Cưỡng ép
#85
Chương 85: Đại sự
#86
Chương 86: Lên thuyền
#87
Chương 87: Ngất không chết
#88
Chương 88: Một mẫu ba phần đất
#89
Chương 89: Hai đạo thánh chỉ
#90
Chương 90: Nội vụ
#91
Chương 91: Lập hiến
#92
Chương 92: Vô nghĩa
#93
Chương 93: Triều nghị
#94
Chương 94: Phản kèm hai bên
#95
Chương 95: Báo Đại Tống số thứ nhất
#96
Chương 96: Đại chiến Kim Liêu
#97
Chương 97: Quy hoạch Tân Thành
#98
Chương 98: Được ban thưởng
#99
Chương 99: Địa lôi
#100
Chương 100-2: Võ cử - Thượng (2)
#101
Chương 101-2: Đàm binh trên giấy (2)
#102
Chương 102-2: Công phòng (2)
#103
Chương 103-2: Xong chuyện (2)
#104
Chương 104-2: Gạo nấu thành cơm (2)
#105
Chương 105-2: Hiểu lầm to lớn (2)
#106
Chương 106-2: Cuộc chiến với Hộ Bộ (2)
#107
Chương 107-2: Bắt giặc (2)
#108
Chương 108-1: Địch tập kích (1)
#109
Chương 109-2: Đối đầu với địch (2)
#110
Chương 110-2: Hậu quả (2)
#111
Chương 111-2: Buôn bán vũ khí (2)
#112
Chương 112-1: Thi đua quân bị (1)
#113
Chương 113-2: Tra sổ sách (2)
#114
Chương 114-2: Lần đầu tiên tài chính gặp sóng gió (2)
#115
Chương 115-2: Vấn đề phiền não (2)
#116
Chương 116-3: Hóa bi phẫn thành thương cơ (3)
#117
Chương 117-2: Chống lại lệnh bắt (2)
#118
Chương 118-2: Dương Bình du ký (2)
#119
Chương 119-3: Dương Bình nhàn thoại (3)
#120
Chương 120-1: Khai mạc (1)
#121
Chương 121-2: Thỉnh cầu của Lưu Huệ Lan (2)
#122
Chương 122-3: Trong lúc tiến hành thi đấu (3)
#123
Chương 123-2: Thi đấu kết thúc (2)
#124
Chương 124-2: Lên bắc (2)
#125
Chương 125-2: Thăng quan phát tài (2)
#126
Chương 126-3: Về Đông Kinh (3)
#127
Chương 127-3: Kẻ thù gặp nhau trừng đỏ con mắt (3)
#128
Chương 128-2: Thọ yến huyết chiến - Thượng (2)
#129
Chương 129-1: Thọ yến huyết chiến – Hạ (1)
#130
Chương 130-2: Đảng tranh cùng chế hành (2)
#131
Chương 131-1: Cáo mượn oai hùm (1)
#132
Chương 132-2: Hội hiệp đàm (2)
#133
Chương 133-1: Khuếch trương (1)
#134
Chương 134-2: Ba mặt mai phục (2)
#135
Chương 135-2: Bắt cóc (2)
#136
Chương 136-1: Dùng vốn đả thương người (1)
#137
Chương 137-3: Lựa chọn hiệu trưởng (3)
#138
Chương 138-3: Mừng năm mới (3)
#139
Chương 139-3: Phóng viên đặt riêng ở Tây Hạ (3)
#140
Chương 140-2: Hội nghị chiến lược (2)
#141
Chương 141-2: Không thành chiến (nhất) (2)
#142
Chương 142: Không thành chiến (nhị)
#143
Chương 143: Không thành chiến (tam)
#144
Chương 144: Không thành chiến (tứ)
#145
Chương 145: Đại phá Thiết Diêu Tử
#146
Chương 146-2: Phá vòng vây (2)
#147
Chương 147-2: Róc thịt Lai Sử (2)
#148
Chương 148-2: Chênh lệch (2)
#149
Chương 149-2: Vu hãm (2)
#150
Chương 150-2: Khí giới công thành (2)
#151
Chương 151-2: Bom hẹn giờ (2)
#152
Chương 152-2: Thất bại (2)
#153
Chương 153-1: Hòa ước Lũng huyện (1)
#154
Chương 154-2: Hỏi tội (2)
#155
Chương 155-2: Người giỏi làm nhiều (2)
#156
Chương 156-2: Vài chuyện vụn vặt (2)
#157
Chương 157-2: Tự cho là đúng (2)
#158
Chương 158-2: Giám quan (2)
#159
Chương 159-2: Mậu dịch xuất khẩu vũ khí đối ngoại (2)
#160
Chương 160-2: Tiểu hài (2)
#161
Chương 161-2: Quan tự lưỡng trương khẩu (2)
#162
Chương 162-2: Âu Bình biết yêu rồi (2)
#163
Chương 163-2: Lại là ngày tết (2)
#164
Chương 164-2: Phỉ? (2)
#165
Chương 165-2: Quy tắc (2)
#166
Chương 166-1: Chuyện vặt hồi hương - Thượng (1)
#167
Chương 167-2: Chuyện vặt hồi hương – Hạ (2)
#168
Chương 168-1: Công lao áp đảo Hán Vũ Đế (1)
#169
Chương 169-2: Lại lên kinh (2)
#170
Chương 170-1: Nghị luận (1)
#171
Chương 171-2: Lịch Vạn Niên (2)
#172
Chương 172-2: Mật thám (2)
#173
Chương 173-3: Trước ngày võ cử (3)
#174
Chương 174: Võ cử kinh biến – Thượng
#175
Chương 175-2: Võ cử kinh biến – Hạ (3)
#176
Chương 176-2: Phu thê trăm ngày chia ly bốn bể (2)
#177
Chương 177-2: Dạy học (2)
#178
Chương 178-3: Thập tự quân (3)
#179
Chương 179-2: Biểu diễn hải quân (2)
#180
Chương 180: Một năm rồi lại một năm
#181
Chương 181-1: Chính diện giao chiến (1)
#182
Chương 182-2: Đàm phán (3)
#183
Chương 183-3: Bố cục (3)
#184
Chương 184-3: Mật thám (3)
#185
Chương 185-2: Sơ định (2)
#186
Chương 186-1: Tranh chấp Bắc Nam (1)
#187
Chương 187-3: Kết thù (3)
#188
Chương 188-2: Tương phùng (2)
#189
Chương 189-3: Yêu đương vụng trộm cùng trò khôi hài (3)
#190
Chương 190-3: Phân phi yến (3)
#191
Chương 191-3: Xuất phát (3)
#192
Chương 192-3: Ngoài ý muốn (3)
#193
Chương 193-3: Buôn bán nô lệ (3)
#194
Chương 194-2: Nhật Tống hòa thân (2)
#195
Chương 195-3: Đêm trước đại nạn (3)
#196
Chương 196-2: Dương Bình dìm xác (2)
#197
Chương 197-3: Cố nhân (3)
#198
Chương 198-1: Điểm đáng ngờ (1)
#199
Chương 199-3: Ra tay trước (3)
#200
Chương 200-3: Hai điểm đáng ngờ lớn (3)
#201
Chương 201-2: Là ai? (2)
#202
Chương 202-2: Cách mạng tư bản (2)
#203
Chương 203-2: Sứ giả Tây Hạ (2)
#204
Chương 204-2: Hòa đàm (2)
#205
Chương 205-2: Giả truyền thánh chỉ (2)
#206
Chương 206-2: Cái bẫy hòa đàm (2)
#207
Chương 207-2: Bình lược (2)
#208
Chương 208-2: Trộm long tráo phượng (2)
#209
Chương 209-1: Dao mổ (1)
#210
Chương 210-1: Chuyện vặt (1)
#211
Chương 211-2: Quy tắc buôn bán (2)
#212
Chương 212-2: Tranh chấp trên triều (2)
#213
Chương 213-1: Thần kinh quá mẫn cảm (1)
#214
Chương 214-2: Kỹ viện Đông Kinh (2)
#215
Chương 215-2: Tuyển tướng (2)
#216
Chương 216-2: Khích tướng (2)
#217
Chương 217-1: Thái Kinh kiêu ngạo (1)
#218
Chương 218: Mê mang
#219
Chương 219: Mượn đao giết người (1)
#220
Chương 220-2: Sơ hở (2)
#221
Chương 221-2: Súng (2)
#222
Chương 222-2: Nửa thật nửa giả (1)
#223
Chương 223-1: Vũng nước đục (1)
#224
Chương 224-2: Tuần hành thị uy (2)
#225
Chương 225-2: Thương hội (2)
#226
Chương 226-1: Bạn cũ (1)
#227
Chương 227-2: Đại âm mưu? (2)
#228
Chương 228-2: Mũi tên bắn công chúa (2)
#229
Chương 229-2: Âm mưu chân chính (2)
#230
Chương 230-3: Lừa gạt (3)
#231
Chương 231-1: Gặp hoàng dung (1)
#232
Chương 232-2: Lấy người Kim trị người Kim (2)
#233
Chương 233-2: Cãi nhau trên phố (2)
#234
Chương 234-2: Tiệc rượu (2)
#235
Chương 235-2: Hồ Hạnh Nhi nộ (2)
#236
Chương 236-2: Hạc Bích gặp tai ương (2)
#237
Chương 237-2: Tử mã quyền đương hoạt mã y (2)
#238
Chương 238-2: Cái chết của Kim Nhị (2)
#239
Chương 239-2: Kim quốc thực vong? (2)
#240
Chương 240-2: Kế sách đồng hóa Nữ Chân (2)
#241
Chương 241-2: Hỏi ý (2)
#242
Chương 242-2: Tư cách tuyển tịch (2)
#243
Chương 243-2: Bảo hiểm (2)
#244
Chương 244-2: Sơ suất (2)
#245
Chương 245-2: Đêm trước (2)
#246
Chương 246-2: Tập kích bất ngờ (2)
#247
Chương 247-2: Vào trận (2)
#248
Chương 248-3: Quan thăng nhị phẩm (3)
#249
Chương 249-1: Tiệc (1)
#250
Chương 250-2: Giao dịch (2)
#251
Chương 251-2: Liên hoàn kế (2)
#252
Chương 252-3: Tố tụng (3)
#253
Chương 253-2: Thái Hư Tử chỉ giáo (2)
#254
Chương 254-2: Xóa sạch kiện cáo (2)
#255
Chương 255-3: Lại làm giám quân (3)
#256
Chương 256-2: Qủa phụ xinh đẹp (2)
#257
Chương 257-2: Mượn đao giết người (2)
#258
Chương 258-2: Trở mặt (2)
#259
Chương 259-2: Hạ độc (2)
#260
Chương 260-2: Thành bại tại nữ nhân (2)
#261
Chương 261-2: Vấn đề về thuế (2)
#262
Chương 262-1: Thân tín chỉ có một (1)
#263
Chương 263-3: Lập Trữ Quân (3)
#264
Chương 264-2: Gặp lại cố nhân (2)
#265
Chương 265-3: Ngàn dặm tìm vợ (3)
#266
Chương 266-2: Giao hữu (2)
#267
Chương 267-3: Luận võ (3)
#268
Chương 268-3: Huyết chiến (3)
#269
Chương 269-1: Địa phương an toàn nhất (1)
#270
Chương 270-3: Toàn diệt (3)
#271
Chương 271-3: Diệt Kim (3)
#272
Chương 272-2: Mâu thuẫn dân tộc (2)
#273
Chương 273-2: Truy tìm Mộng Sinh (2)
#274
Chương 274-3: Quyết định (3)
#275
Chương 275-2: Nguy cơ con tin (2)
#276
Chương 276-1: Chuộc về (1)
#277
Chương 277-3: Vạn mã bôn tập (3)
#278
Chương 278-3: Tấn công Hoàng Long (3)
#279
Chương 279-3: Trần Quy (3)
#280
Chương 280-3: Lợi ích và nhân nghĩa (3)
#281
Chương 281-3: Người du mục đều là địch (3)
#282
Chương 282-3: Hoàng Long thủy chiến (3)
#283
Chương 283-3: Hỏa công Hoàng Long (3)
#284
Chương 284-3: Hỗn chiến Hoàng Long (3)
#285
Chương 285-3: Bí mật điều động (3)
#286
Chương 286-3: Ngựa không ngừng vó câu (3)
#287
Chương 287-3: Mượn dùng thủ cấp (3)
#288
Chương 288-3: Huynh đệ phản bội (3)
#289
Chương 289-3: Sự việc bại lộ (3)
#290
Chương 290-3: Quái lạ (3)
#291
Chương 291-3: Thiên đường và địa ngục (3)
#292
Chương 292-3: Cải cách (3)
#293
Chương 293-3: Chính trị và lợi nhuận (3)
#294
Chương 294-3: Chủ trương chính trị (3)
#295
Chương 295-3: Mật mưu (3)
#296
Chương 296-3: Ba việc đại sự (3)
#297
Chương 297-3: Ám sát? (3)
#298
Chương 298-3: Thường Thắng quân (3)
#299
Chương 299-3: Tương phùng (3)
#300
Chương 300-2: Thay đổi đường lối (2)
#301
Chương 301-2: Đạp thủy (2)
#302
Chương 302-2: Ơn không giết (1)
#303
Chương 303-2: Ổn định (2)
#304
Chương 304-1: Quân quyền (1)
#305
Chương 305-1: Thu xếp thỏa đáng (1)
#306
Chương 306-1: Thu công (1)
Bình luận
Đăng nhập để tham gia bình luận
Đăng nhập ngayChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!